网友评论

我也评两句

评论:李鹏:入海之前

查看原文

 评分: 1分 2分 3分 4分 5分
平均得分: 0 分,共有 0 人参与评分
   网友评论
   
本站网友 Lanette
2016-12-21 12:33:02 发表
En vacances j’ai rencontré un anglais qui m’a demandé pourquoi les français ont la manie de remplacer tous les mots franglais par un synonyme français.Je lui parle de l’exception culturelle.Il me répond que la moitié des mots anglais dérivent du français et que l&u;-uosallerqretorr devrait être accepté.Pas faux.Vu de belgique, la francisation prend souvent un tour ridicule, surtout dans les termes informatiques.Bon weekend.
 
回复  支持[2反对[2]
本站网友 匿名
2014-07-14 12:11:49 发表
一点儿兴趣没有。就是直接来告诉你。
 
回复  支持[4反对[1]
本站网友 匿名
2014-07-12 00:16:05 发表
我一点都不想知道他的事迹,直接来说明这一点。
 
回复  支持[12反对[3]
本站网友 浑身是劲
2014-07-11 21:30:55 发表
罪魁祸首是干爹?
 
回复  支持[11反对[2]
本站网友 莺歌海心如止水
2014-07-11 21:08:29 发表
那个民族罪人
 
回复  支持[18反对[2]

   

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述   

    用户名: 验证码:           
匿名发表